Spelregels 1930: verschil tussen versies
Uit Spelregels voor tafelarbiters
(Nieuwe pagina aangemaakt met 'frame|Voorblad Spelregels 1930 Verantwoording: De digitale kopie van de Nederlandse tekst van de Spr. NBB vindt u hier: Spelregels...') |
|||
Regel 3: | Regel 3: | ||
Verantwoording: De digitale kopie van de Nederlandse tekst van de Spr. NBB vindt u hier: [[Spelregels_1930_pdf]] | Verantwoording: De digitale kopie van de Nederlandse tekst van de Spr. NBB vindt u hier: [[Spelregels_1930_pdf]] | ||
− | + | Toen de NBB op 22 november 1930 werd opgericht zagen de eerste kopstukken van de NBB (Lucardie, voorzitter en Borèl, wedstrijdleider) in dat om bridge tot internationale sport te kunnen verheffen er wereldwijd eensluidende spelregels moesten komen. </br> | |
+ | Men wilde kiezen uit de engelse Portland Club regels (Londen), de amerikaanse Whist Club regels (New York) en de regels van de franse Commission du Bridge (Parijs). Het zijn uiteindelijk de Portland Club regels geworden, pas in 1932 in het Nederlands vertaald.</br> | ||
+ | For the time being moesten er wel 'werkregels' zijn. Dat zijn deze regels, zonder inhoudsopgave. De bijgaande inhoudsopgave is dus gèèn onderdeel van het boekje, maar toegevoegd om te kunnen refereren aan delen. | ||
--------------- | --------------- |
Versie van 18 sep 2019 om 16:33
Verantwoording: De digitale kopie van de Nederlandse tekst van de Spr. NBB vindt u hier: Spelregels_1930_pdf
Toen de NBB op 22 november 1930 werd opgericht zagen de eerste kopstukken van de NBB (Lucardie, voorzitter en Borèl, wedstrijdleider) in dat om bridge tot internationale sport te kunnen verheffen er wereldwijd eensluidende spelregels moesten komen.
Men wilde kiezen uit de engelse Portland Club regels (Londen), de amerikaanse Whist Club regels (New York) en de regels van de franse Commission du Bridge (Parijs). Het zijn uiteindelijk de Portland Club regels geworden, pas in 1932 in het Nederlands vertaald.
For the time being moesten er wel 'werkregels' zijn. Dat zijn deze regels, zonder inhoudsopgave. De bijgaande inhoudsopgave is dus gèèn onderdeel van het boekje, maar toegevoegd om te kunnen refereren aan delen.